Mi homepage

pastiches d'ODES de Pablo Neruda



ODA A LA TRISTEZA

TRISTEZA, escarabajo
de siete patas rotas,
huevo de telaraña,
rata descalabrada,
esqueleto de perra:
Aquí no entras.
No pasas.
Ándate.
Vuelve
al Sur con tu paraguas,
vuelve
al Norte con tus dientes de culebra.
Aquí vive un poeta.
La tristeza no puede
entrar por estas puertas.
Por las ventanas
entra el aire del mundo,
las rojas rosas nuevas,
las banderas bordadas
del pueblo y sus victorias.
No puedes.
Aquí no entras.
Sacude
tus alas de murciélago,
yo pisaré las plumas
que caen de tu manto,
yo barreré los trozos
de tu cadáver hacia
las cuatro puntas del viento,
yo te torceré el cuello,
te coseré los ojos,
cortaré tu mortaja
y enterraré tus huesos roedores
bajo la primavera de un manzano.


Odas elementales


 ODE AUX CHAUSSETTES

 Vous, les chaussettes
Qu’on porte toujours,
Parfois la nuit, souvent le jour,
Aux pieds ou même sur la tête,
Certains, les plus bêtes ;

 Vous, dont on ne parle jamais
Mais qui êtes toujours présentes

Et qui servez à tout,

À faire les courses

Ou le marathon  de Nantes ;


Vous, qui réchauffez

     Toujours en hiver
 Et à n’importe quel horaire
 Les pieds les plus glacés ;
 

 Vous, qui ne faites pas attention
Ni à l’odeur ni à la sueur

Des pieds d’un champion
Car vous êtes les plus courageuses ;

 

 Vous, parfaites même trouées,
Vous, qui gardez
Les cadeaux de Noël ;

     C’est vous, chaussettes,
       Que je nomme
        Les reines de mon armoire.


Alberto Ortega, 2d 8, Madrid, 2004.2005